Hurra for Kardemomme by!

Hooray for Cardamom Town!

Photo: Tor Erik Schrøder / NTB
The gate to Kardemomme By in the theme park in Kristiansand, Norway.

Christie Ericson

Anchorage, Alaska

Barnebøker kan være gode ressurser (Children’s books can be good resources) for voksne som holder på å lære norsk (for adults who are learning Norwegian). Historiene er ganske korte (The stories are quite short), ordforrådet er enkelt (the vocabulary is simple) og bildene kan bidra til å forstå sammenhengen (and the pictures can help with understanding the context). 

I vår lille norske samtalegruppe basert i (In our little Norwegian conversation group based in) Anchorage, Alaska, bruker vi en time hver lørdag på Zoom (we spend an hour every Saturday on Zoom) til å øve på norsk (practicing Norwegian) og lese høyt fra en bok (and reading aloud from a book). I det siste (Most recently) har vi lest en klassisk barnebok av (we have been reading a classic children’s book by) Thorbjørn Egner, Folk og Røvere i Kardemomme by. (When the Robbers Came to Cardamom Tow). 

Egner (1912–1990) var blant annet (was among other things) forfatter (an author), illustratør (illustrator), dramatiker (playwright), visedikter (songwriter) og komponist (and composer). Han er en av de mest kjente barnebokforfatterne i Norge (He is one of the most well-known children’s book authors in Norway).

Folk og Røvere i Kardemomme by ble utgitt i (was published in) 1955. Boken handler om livet i den fiktive byen (The book is about life in the fictional town of) Kardemomme, der de fleste innbyggerne bor i fred og fordragelighet (where most of the inhabitants live in peace and harmony). 

Men rett utenfor byen bor de tre røverne (But just outside the town live the three robbers) Kasper, Jesper og (and) Jonatan sammen med løven sin (together with their lion). De er høylytte og rotete (They are loud and messy), og de krangler med hverandre (and they quarrel with each other). De går ofte inn til byen for å røve det de trenger (They often go into town to rob what they need).

Vi møter også politimester (We also meet Constable) Bastian, den muntre politibetjenten (the cheerful police officer) som vil sørge for at alle har det bra (who wants to make sure everyone is happy); strenge tante Sofie (Strict Aunt Sofie) — å huffamei! — gamle (Old) Tobias som spår været (who predicts the weather) fra tårnet der han bor (from the tower where he lives) og alle de andre innbyggerne i (and all the other inhabitants of) Kardemomme by, som opplever mange eventyr (who have many adventures). Til slutt forandrer de tre røverne seg til det bedre (In the end, the three robbers change for the better) og blir helter (and become heroes). 

Og nå som vår samtalegruppe kjenner alle figurene og sangene fra (And now that our conversation group knows all the characters and the songs from) Kardemomme by, er vi klare for å besøke fornøyelsesparken i (we are ready to visit the theme park in) Kristiansand. Hurra!

This article originally appeared in the March 2025 issue of The Norwegian American.

Avatar photo

Christie Ericson

Christie Ericson is an academic librarian living in Anchorage, Alaska. She has a background in languages and linguistics and has been fulfilling her lifelong dream of learning the Norwegian language. She also serves as the cultural director and librarian at her local Sons of Norway lodge and is completely addicted to Selbu mitten knitting.