Norsk 101: Et besøk av ambassadøren (A visit from the ambassador)

Bildetekst: På tur på Mount Alyeska med Ambassadør Krutnes (Hiking at Mount Alyeska with Ambassador Krutnes).

Language practice with Christie Ericson

I september (In September), fikk Anchorage, Alaska, besøk av (Anchorage, Alaska, was visited by) den norske ambassadøren (the Norwegian Ambassador) Anniken R. Krutnes og en delegasjon (and a delegation) fra den norske ambassaden (from the Norwegian Embassy). 

I tillegg til (In addition to) den norske delegasjonen (the Norwegian delegation) kom også den finske generalkonsulen Okko-Pekka Salmimies og en delegasjon fra den finske ambassaden på besøk (Finnish Consul General Okko-Pekka Salmimies and a delegation from the Finnish Embassy also came for a visit).

Delegasjonene møtte delstatsledere (The delegations met with state leaders) og talte på (and spoke at the) Anchorage Museum som gjester av (as guests of the) Alaska World Affairs Council. De diskuterte temaer som (They discussed topics such as) næringsliv (business/industry), klimaendringer (climate change), marine ressurser (marine resources), Arktis (the Arctic), sikkerhetspolitikk (security policy), osv. (etc.).

Det lokale norske samfunnet (The local Norwegian community) hadde flere muligheter (had several opportunities) til å møte begge delegasjonene (to meet both delegations) og den nye norske ambassadøren (and the new Norwegian ambassador), Norges første kvinnelige ambassadør i USA (Norway’s first female ambassador to the USA).

Medlemmer av (Members of) Sons of Norway Bernt Balchen Lodge inviterte delegasjonene (invited the delegations) til en mottakelse med kaffee og bakverk (to a reception with coffee and pastries). Ambassadør Krutnes hadde bursdag (It was Amabassador Krutnes’ birthday) og vi overrasket henne (and we surprised her) med en ballong (with a balloon), en cupcake (a cupcake), og bursdagssanger (and birthday songs) på engelsk, norsk, og finsk (in English, Norwegian, and Finnish). Det var kjempe koselig! (It was very cozy/nice!)

Nordmennene ble også med (The Norwegians also joined us) på en tur på (for a hike at) Mount Alyeska og nøt en deilig fårikålmiddag hos oss (and enjoyed a delicious fårikål dinner with us).

Den norske ambassaden (The Norwegian Embassy) er en diplomatisk utenriksstasjon (is a diplomatic foreign service mission) og ambassadøren rapporterer direkte til (and the ambassador reports directly to) det norske utenriksdepartementet (the Norwegian Ministry of Foreign Affairs).

Norge etablerte sin første ambassade (Norway established its first embassy) i Washington, D.C., i 1906. I dag har ambassaden rundt 50 ansatte (Today the Embassy has around 50 employees). 

I tillegge til ambassaden (In addition to the embassy) har Norge tre generalkonsulater i (Norway has three consulates general in) Houston, New York og San Francisco. 38 honorære konsulater (honorary consulates) rundt om i (around the) USA kan også gi råd og hjelp (can also give advice and assistance) til norske statsborgere (to Norwegian citizens). 

This article originally appeared in the Oct. 8, 2021, issue of The Norwegian American. To subscribe, visit SUBSCRIBE or call us at (206) 784-4617.

Christie Ericson

Christie Ericson is an academic librarian living in Anchorage, Alaska. She has a background in languages and linguistics and has been fulfilling her lifelong dream of learning the Norwegian language. She also serves as the cultural director and librarian at her local Sons of Norway lodge and is completely addicted to Selbu mitten knitting.

You may also like...

%d bloggers like this: