Norsk 101: Snekker Andersen og Julenissen

Language practice with Christie Ericson

julenisse santa claus

Photo: Colourbox For many children, the most important thing about Christmas it when Santa arrives.

En av favorittjulefilmene mine (One of my favorite Christmas movies) er Snekker Andersen og Julenissen (is Carpenter Andersen and Santa Claus). Filmen er basert på (The movie is based on) barneboken med samme navn (the children’s book of the same name) skrevet av Alf Prøysen i 1957 (written by Alf Prøysen in 1957). 

Denne klassiske julefortellingen (This classic Christmas story) handler om (is about) en snekker som heter Andersen (a carpenter named Andersen). Snekker Andersen elsker julen (loves Christmas) og han gjør alt (and he does everything) for at familien (so that the family) skal oppleve ordentlig jul (will have a proper Christmas). Men planene hans for en perfekt jul (But his plans for a perfect Christmas) resulterer alltid i katastrofe (always result in disaster), og Fru Andersen og hans eldre barn (and Mrs. Andersen and his elder children) har fått nok (have had enough). Snekker Andersen lover å slutte å late (promises to stop pretending) som om han er Julenissen (to be Santa Claus). 

Men det viktigste med julen (But the most important thing about Christmas) er besøket av selveste Julenissen (is the visit from Santa Claus himself), og Snekker Andersen er fast bestemt på (is determined) å skape julemagi (to create Christmas magic) for sin yngste sønn (for his youngest son). 

På julaften tar han på seg nissekostymet (On Christmas Eve, he puts on the Santa costume), men det går ikke helt som planlagt (but it doesn’t go as planned). Han sklir på isen (He slips on the ice), faller og lander på kjelken sin (falls and lands on his sled) og fyker nedover bakken i full fart (and flies downhill at full speed). 

Etter en spennende kjelketur (After a thrilling sled ride) kolliderer han med den ekte Julenissen (he collides with the real Santa Claus). De to bestemmer seg (The two decide) for å gjøre et bytte (to make a trade). De blir enige om at (They agree that) Snekker Andersen skal gå hjem til Nissemor og barna (will go home to Mrs. Claus and the children), og Julenissen skal gå hjem til Snekker Andersens familie (will go home to Snekker Andersen’s family). 

Nissefamilien har aldri før hatt besøk (The Santa family has never been visited) av en ekte snekker (by a real carpenter). Snekker Andersen innser at de alltid er alene i julen (realizes that they are always alone at Christmas), og lager julepresanger til dem (and makes Christmas presents for them). 

I mellomtiden besøker Julenissen familien Andersen (Meanwhile, Julenissen visits the Andersen family) som har aldri før hatt besøk av den ekte Julenissen (which has never before been visited by the real Santa Claus) og gir dem også julepresanger (and also gives them Christmas presents).

Snekker Andersen og Julenissen er en hyggelig julefortelling (is a cozy Christmas story) med mye varme (with much warmth), humor og norsk julestemning for hele familien (and Norwegian Christmas spirit for the whole family).

This article originally appeared in the December 2023 issue of The Norwegian American. To subscribe, visit SUBSCRIBE.

Avatar photo

Christie Ericson

Christie Ericson is an academic librarian living in Anchorage, Alaska. She has a background in languages and linguistics and has been fulfilling her lifelong dream of learning the Norwegian language. She also serves as the cultural director and librarian at her local Sons of Norway lodge and is completely addicted to Selbu mitten knitting.