by Frode Øverli
— Good news, Påsan! You can say goodbye to school and homework!
— From now on you’ll be working on Vladimir’s shrimp trawler in the Barents Sea!
— You start tomorrow! See you in five months!
— More motivated now, is he? If he keeps doing well, I’ll have some work for him at the tax office in a few years!
— Take it easy! I do actually like the boy!
by Børge Lund
— What do you say to planning a little boys’ trip, Kalle?
— Count me in! Any special weekend in mind?
— Week 5?
— Week 9?
— Week 18?
— Wait a sec… How can you be at work and have all that info?
— Because I’ve trained a webcam on the fridge calendar!
— You have my deepest sympathy, Kalle…
— Any plans for next year?
by Nils Axle Kanten
— sign: Gardermoen (Oslo’s airport)
— The children’s book conference is being moved up to today! The address is…
— Talk about a mega-misunderstanding! I was sure I was going to Afghanistan!
— To Grønlandsleiret, Oslo!
— sign: Children’s Books from Afghanistan
— I just have to blend in…
Han Ola og Han Per
by Peter J. Rosendahl, with new translations by John Erik Stacy
— You don’t understand this kind of thing, Ola. Let me do it since I know how.
— Yes then.
— I usually go a step forward, then a bit back—lookee there! Now it’s turning, I’m not far from water, then—
— I think so too.
— —I am sure.
To subscribe to The Norwegian American, visit SUBSCRIBE or call us at (206) 784-4617.